sourate 33 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا﴾
[ الأحزاب: 44]
Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: «Salâm» [paix], et Il leur a préparé une généreuse récompense. [Al-Ahzab: 44]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Tahiyatuhum Yawma Yalqawnahu Salamun Wa `A`adda Lahum `Ajraan Karimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 44
La salutation des croyants lorsqu’ils rencontreront leur Seigneur sera « Paix et sécurité contre tout mal » et Allah leur réserve une rétribution généreuse qui est le Paradis pour Lui avoir obéi et s’être éloignés des péchés.
Traduction en français
44. La salutation qui leur sera adressée le jour où ils Le rencontreront sera « Paix ! (Salâm) ». Et Il leur a préparé une large récompense.
Traduction en français - Rachid Maach
44 qui, le Jour où ils Le rencontreront, seront accueillis par ces mots : « La paix soit avec vous », et auxquels Il a préparé une généreuse récompense.
sourate 33 verset 44 English
Their greeting the Day they meet Him will be, "Peace." And He has prepared for them a noble reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Et donne au proche parent ce qui lui est dû ainsi qu'au pauvre et au
- Il dit: «Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère? Mais
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
- «Seigneur! Ne laisse pas dévier nos cœurs après que Tu nous aies guidés; et accorde-nous
- Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois? Malgré cela,
- Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
- Mais quiconque se repent après son tort et se réforme, Allah accepte son repentir. Car,
- Et (Allah) dit: «O Moïse, Je t'ai préféré à tous les hommes, par Mes messages
- Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



