sourate 37 verset 174 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 174 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 174]

(Muhammad Hamid Allah)

Eloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps; [As-Saaffat: 174]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Fatawalla `Anhum Hatta Hinin


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 174

Ô Messager, détourne-toi de ces polythéistes obstinés pendant durée que seul Allah connaît, jusqu’à ce que le moment de les châtier arrive.


Traduction en français

174. Détourne-toi d’eux pour un temps.



Traduction en français - Rachid Maach


174 Détourne-toi donc de ces gens quelque temps.


sourate 37 verset 174 English


So, [O Muhammad], leave them for a time.

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 174 sourates As-Saaffat


فتول عنهم حتى حين

سورة: الصافات - آية: ( 174 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. Lorsque cet [homme] vient à Nous, il dira [à son démon]: «Hélas! Que n'y a-t-il
  2. Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
  3. Ils dirent: «O Moïse, il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y
  4. Non!.. Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
  5. Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
  6. Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé
  7. Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
  8. De même, Zacharie, Jean-Baptiste, Jésus et Elie, tous étant du nombre des gens de bien.
  9. Et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges Nos versets,
  10. Nul grief à faire au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé, conformément aux lois

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères