sourate 92 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 9]
et traite de mensonge la plus belle récompense, [Al-Layl: 9]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa Kadhaba Bil-Husna
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 9
et traite de mensonge la récompense d’Allah rétribuant la dépense de ses richesses pour la cause d’Allah,
Traduction en français
9. et refuse de croire en la meilleure des récompenses,
Traduction en français - Rachid Maach
9 et ne croit pas en la récompense de l’au-delà,
sourate 92 verset 9 English
And denies the best [reward],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avons fait traverser la Mer aux Enfants d'Israël. Ils passèrent auprès d'un peuple
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- Le Diable ne veut que jeter parmi vous, à travers le vin et le jeu
- A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé,
- Quiconque intercède d'une bonne intercession, en aura une part; et quiconque intercède d'une mauvaise intercession
- Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur
- Les croyants n'ont pas à quitter tous leurs foyers. Pourquoi de chaque clan quelques hommes
- Nous leur avons, certes, apporté un Livre que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à
- Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères