sourate 92 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Layl verset 9 (Al-Layl - الليل).
  
   

﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

et traite de mensonge la plus belle récompense, [Al-Layl: 9]

sourate Al-Layl en français

Arabe phonétique

Wa Kadhaba Bil-Husna


Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 9

et traite de mensonge la récompense d’Allah rétribuant la dépense de ses richesses pour la cause d’Allah,


Traduction en français

9. et refuse de croire en la meilleure des récompenses,



Traduction en français - Rachid Maach


9 et ne croit pas en la récompense de l’au-delà,


sourate 92 verset 9 English


And denies the best [reward],

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Al-Layl


وكذب بالحسنى

سورة: الليل - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand vous aurez achevé vos rites, alors invoquez Allah comme vous invoquez vos pères,
  2. Et Pharaon fit une proclamation à son peuple et dit: «O mon peuple! Le royaume
  3. Et de ce qu'Il a créé, Allah vous a procuré des ombres. Et Il vous
  4. Regarde comme ils inventent le mensonge à l'encontre d'Allah. Et çà, c'est assez comme péché
  5. [Joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la
  6. - Ils dirent: «O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous
  7. Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois
  8. l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?»
  9. Même si Nous avions fait descendre sur toi (Muhammad) un Livre en papier qu'ils pouvaient
  10. Et ils dirent: «Si le Tout Miséricordieux avait voulu, nous ne les aurions pas adorés».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
sourate Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Layl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères