sourate 10 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 84]
Et Moïse dit: «O mon peuple, si vous croyez en Allah, placez votre confiance en Lui si vous (Lui) êtes soumis». [Yunus: 84]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Wa Qala Musa Ya Qawmi `In Kuntum `Amantum Billahi Fa`alayhi Tawakkalu `In Kuntum Muslimina
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 84
Moïse dit à son peuple: Ô gens, si vous croyez véritablement en Allah, remettez-vous en à Lui Seul, si vous êtes musulmans. La confiance en Allah éloigne de vous les maux et vous attire le bien.
Traduction en français
84. Moïse dit : « Ô peuple mien ! Si tant est que vous ayez cru en Allah et que vous Lui soyez entièrement soumis, remettez-vous en à Lui. »
Traduction en français - Rachid Maach
84 Moïse dit : « Mon peuple ! Si vous croyez vraiment en Allah et si vous Lui êtes réellement soumis, alors placez votre confiance en Lui. »
sourate 10 verset 84 English
And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.
- les jouissances qu'on leur a permises ne leur serviraient à rien.
- Et ils disent: «Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussière], redeviendrons-nous
- Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des
- qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui
- Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler,
- Vous, (Musulmans) vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas; et vous avez foi
- Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au
- Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
- Puis, ils dirent: «Seigneur, allonge les distances entre nos étapes», et ils se firent du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



