sourate 27 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 1]
T'â, Sîn. Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite, [An-Naml: 1]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Ta-Sin Tilka `Ayatu Al-Qur`ani Wa Kitabin Mubinin
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 1
Ṭâ`, Sîn: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah. Ces versets qui t’ont été révélés sont ceux du Coran et font partie d’un Livre clair qui ne contient aucune ambigüité. Quiconque le médite sait avec certitude qu’il provient d’Allah.
Traduction en français
1. Tâ, Sîn. Ce sont là les versets du Coran, (versets) d’un Livre explicite,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Tâ-Sîn. Voici les versets du Coran, livre parfaitement clair,
sourate 27 verset 1 English
Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'eussent-été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment)
- Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
- Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns
- C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et
- N'est-ce pas Lui qui a créé les cieux et la terre et qui vous a
- «Entrez dans le Feu», dira [Allah,] «parmi les djinns et les hommes des communautés qui
- O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah,
- Ils diront alors: «Nous croyons en lui». - Mais comment atteindront-ils la foi de si
- Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
- Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide