sourate 27 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 1]
T'â, Sîn. Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite, [An-Naml: 1]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Ta-Sin Tilka `Ayatu Al-Qur`ani Wa Kitabin Mubinin
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 1
Ṭâ`, Sîn: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah. Ces versets qui t’ont été révélés sont ceux du Coran et font partie d’un Livre clair qui ne contient aucune ambigüité. Quiconque le médite sait avec certitude qu’il provient d’Allah.
Traduction en français
1. Tâ, Sîn. Ce sont là les versets du Coran, (versets) d’un Livre explicite,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Tâ-Sîn. Voici les versets du Coran, livre parfaitement clair,
sourate 27 verset 1 English
Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Elle dit: «En vérité, quand les rois entrent dans une cité ils la corrompent, et
- Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
- On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
- C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent.
- C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s'y trouve des versets
- Et dis: «Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des miséricordieux».
- et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
- Pas une seule cité parmi celles que Nous avons fait périr avant eux n'avait cru
- La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
- Quand les mécréants te voient, ils ne te prennent qu'en dérision (disant): «Quoi! Est-ce-là celui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



