sourate 69 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 18]
Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché. [Al-Haaqqa: 18]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Yawma`idhin Tu`rađuna La Takhfa Minkum Khafiyahun
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 18
Ce Jour-là, vous serez exposés, ô gens, devant votre Seigneur et rien, de ce qui vous concerne ne Lui sera inconnu. Allah connaîtra plutôt toute chose.
Traduction en français
18. En ce jour, vous comparaîtrez (devant Allah) et rien de vous ne sera tenu caché.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Lorsque, ce Jour-là, vous comparaîtrez, rien ni personne ne pourra être dissimulé.
sourate 69 verset 18 English
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
- Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
- Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
- Et il se détourna d'eux et dit: «Que mon chagrin est grand pour Joseph!» Et
- N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent
- et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
- N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?
- O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair
- Il est plutôt venu avec la Vérité et il a confirmé les messagers (précédents).
- D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



