sourate 4 verset 118 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nisa verset 118 (An-Nisa - النساء).
  
   

﴿لَّعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا﴾
[ النساء: 118]

(Muhammad Hamid Allah)

Allah l'a (le Diable) maudit et celui-ci a dit: «Certainement, je saisirai parmi Tes serviteurs, une partie déterminée. [An-Nisa: 118]

sourate An-Nisa en français

Arabe phonétique

La`anahu Allahu Wa Qala La`attakhidhanna Min `Ibadika Nasibaan Mafruđaan


Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 118

C’est pour cette raison qu’Allah l’a chassé de Sa miséricorde et que le Diable a juré à son Seigneur qu’il égarerait une partie de Ses créatures.


Traduction en français

118. Allah l’a maudit, et (Satan) a dit : « Je m’attribuerai sûrement une partie déterminée de Tes serviteurs.



Traduction en français - Rachid Maach


118 Maudit par Allah, il dit : « Je séduirai certainement une part déterminée de Tes serviteurs.


sourate 4 verset 118 English


Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your servants a specific portion.

page 97 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 118 sourates An-Nisa


لعنه الله وقال لأتخذن من عبادك نصيبا مفروضا

سورة: النساء - آية: ( 118 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 97 )

Versets du Coran en français

  1. Allah c'est Lui qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent,
  2. Ou bien ils disent: «Il (Muhammad) l'a inventé?» Dis: «Composez donc une sourate semblable à
  3. Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent:
  4. A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur.
  5. Alors, [le roi leur] dit: «Qu'est-ce donc qui vous a poussées à essayer de séduire
  6. Peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre
  7. Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient
  8. (Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra
  9. Il dit: «Jetez plutôt». Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper
  10. Et la première fournée dira à la dernière: «Mais vous n'avez sur nous aucun avantage.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
sourate An-Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nisa Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, December 23, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères