sourate 4 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا﴾
[ النساء: 118]
Allah l'a (le Diable) maudit et celui-ci a dit: «Certainement, je saisirai parmi Tes serviteurs, une partie déterminée. [An-Nisa: 118]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
La`anahu Allahu Wa Qala La`attakhidhanna Min `Ibadika Nasibaan Mafruđaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 118
C’est pour cette raison qu’Allah l’a chassé de Sa miséricorde et que le Diable a juré à son Seigneur qu’il égarerait une partie de Ses créatures.
Traduction en français
118. Allah l’a maudit, et (Satan) a dit : « Je m’attribuerai sûrement une partie déterminée de Tes serviteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
118 Maudit par Allah, il dit : « Je séduirai certainement une part déterminée de Tes serviteurs.
sourate 4 verset 118 English
Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your servants a specific portion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Ainsi dit une partie des gens du Livre: «Au début du jour, croyez à ce
- Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont
- Et ils adorent en dehors d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve
- grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
- En vérité, Coré [Karoûn] était du peuple de Moïse mais il était empli de violence
- et dit: «C'est moi votre Seigneur, le très haut».
- Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à
- C'est en vérité un rappel pour les pieux.
- N'as-tu (Muhammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du Livre acheter l'égarement et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide