sourate 89 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]
ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux? [Al-Fajr: 10]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa Fir`awna Dhi Al-`Awtadi
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 10
N’as-tu pas vu ce que ton Seigneur a fait de Pharaon qui utilisait des épieux afin de supplicier les gens?
Traduction en français
10. et de Pharaon, (qui avait inventé le supplice) des épieux,
Traduction en français - Rachid Maach
10 et à Pharaon, l’homme au pouvoir fermement établi ?
sourate 89 verset 10 English
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous vous avons créés en couples,
- Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
- car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
- Et le roi dit: «Amenez-le moi». Puis, lorsque l'émissaire arriva auprès de lui, [Joseph] dit:
- qui brûlera dans le plus grand Feu,
- Dis: «En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas».
- une guidée et un rappel aux gens doués d'intelligence.
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers (vos) père et
- c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères