sourate 89 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]
ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux? [Al-Fajr: 10]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa Fir`awna Dhi Al-`Awtadi
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 10
N’as-tu pas vu ce que ton Seigneur a fait de Pharaon qui utilisait des épieux afin de supplicier les gens?
Traduction en français
10. et de Pharaon, (qui avait inventé le supplice) des épieux,
Traduction en français - Rachid Maach
10 et à Pharaon, l’homme au pouvoir fermement établi ?
sourate 89 verset 10 English
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»
- Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a dans vos âmes. Si vous êtes bons,
- - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
- Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!
- Ceux qui seront traînés [ensemble] sur leurs visages vers l'Enfer, ceux-là seront dans la pire
- [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
- Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;
- Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
- il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et
- Le jour où Nous appellerons chaque groupement d'hommes par leur chef, ceux à qui on
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



