sourate 89 verset 10 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Fajr verset 10 (Al-Fajr - الفجر).
  
   

﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]

(Muhammad Hamid Allah)

ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux? [Al-Fajr: 10]

sourate Al-Fajr en français

Arabe phonétique

Wa Fir`awna Dhi Al-`Awtadi


Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 10

N’as-tu pas vu ce que ton Seigneur a fait de Pharaon qui utilisait des épieux afin de supplicier les gens?


Traduction en français

10. et de Pharaon, (qui avait inventé le supplice) des épieux,



Traduction en français - Rachid Maach


10 et à Pharaon, l’homme au pouvoir fermement établi ?


sourate 89 verset 10 English


And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -

page 593 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 10 sourates Al-Fajr


وفرعون ذي الأوتاد

سورة: الفجر - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

Versets du Coran en français

  1. Il fait que la nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit.
  2. Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout
  3. S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une
  4. Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui
  5. Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah,
  6. Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec
  7. C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la
  8. Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
  9. Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt à faire
  10. Puis, lorsque Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route avec

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
sourate Al-Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Fajr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Fajr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères