sourate 89 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]
ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux? [Al-Fajr: 10]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa Fir`awna Dhi Al-`Awtadi
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 10
N’as-tu pas vu ce que ton Seigneur a fait de Pharaon qui utilisait des épieux afin de supplicier les gens?
Traduction en français
10. et de Pharaon, (qui avait inventé le supplice) des épieux,
Traduction en français - Rachid Maach
10 et à Pharaon, l’homme au pouvoir fermement établi ?
sourate 89 verset 10 English
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils se sont divisés en sectes. Mais tous, retourneront à Nous.
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire:
- Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
- Le Messie, fils de Marie, n'était qu'un Messager. Des messagers sont passés avant lui. Et
- et que ceux-ci ne te détournent point des versets d'Allah une fois qu'on les a
- Et c'est cette pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés,
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers,
- Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la variété
- quant à celui dont la balance sera lourde
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères