sourate 37 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الصافات: 60]
C'est cela, certes, le grand succès. [As-Saaffat: 60]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Lahuwa Al-Fawzu Al-`Azimu
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 60
Entrer au Paradis, y demeurer éternellement et échapper à l’Enfer sont des rétributions de notre Seigneur, qui représentent le succès suprême égalé par aucun autre succès.
Traduction en français
60. C’est bien là le succès suprême !
Traduction en français - Rachid Maach
60 Voilà assurément le bonheur suprême. »
sourate 37 verset 60 English
Indeed, this is the great attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
- Dis: «Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège
- contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit,
- Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est
- Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
- Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas
- Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela
- Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un
- Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre
- Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



