sourate 37 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الصافات: 60]
C'est cela, certes, le grand succès. [As-Saaffat: 60]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Lahuwa Al-Fawzu Al-`Azimu
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 60
Entrer au Paradis, y demeurer éternellement et échapper à l’Enfer sont des rétributions de notre Seigneur, qui représentent le succès suprême égalé par aucun autre succès.
Traduction en français
60. C’est bien là le succès suprême !
Traduction en français - Rachid Maach
60 Voilà assurément le bonheur suprême. »
sourate 37 verset 60 English
Indeed, this is the great attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous
- Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai
- Retournez à votre père et dites: «O notre père, ton fils a volé. Et nous
- Les hypocrites seront, certes, au plus bas fond du Feu, et tu ne leur trouveras
- Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqûm?
- qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
- Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en
- Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
- Et je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis
- Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



