sourate 50 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 31]
Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux. [Qaf: 31]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa `Uzlifati Al-Jannatu Lilmuttaqina Ghayra Ba`idin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 31
Le Paradis sera rapproché de ceux qui craignaient leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits et ils verront les délices non loin d’eux.
Traduction en français
31. Le Paradis, (lui), sera là, rapproché (et se trouvera) non loin des (hommes) pieux.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Le Paradis, quant à lui, sera placé à proximité des pieux croyants
sourate 50 verset 31 English
And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
- Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah.
- Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons
- Nous Nous sommes donc vengés d'eux. Et ces deux [cités], vraiment, sont sur une route
- et pour avertir ceux qui disent: «Allah S'est attribué un enfant.»
- S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux
- Et tes vêtements, purifie-les.
- Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a révélé de la Sagesse. N'assigne
- Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à
- Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



