sourate 50 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 31]
Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux. [Qaf: 31]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa `Uzlifati Al-Jannatu Lilmuttaqina Ghayra Ba`idin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 31
Le Paradis sera rapproché de ceux qui craignaient leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits et ils verront les délices non loin d’eux.
Traduction en français
31. Le Paradis, (lui), sera là, rapproché (et se trouvera) non loin des (hommes) pieux.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Le Paradis, quant à lui, sera placé à proximité des pieux croyants
sourate 50 verset 31 English
And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
- D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
- Les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. Puis ils divergèrent. Et si ce
- et désigné votre sommeil pour votre repos,
- Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce
- Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement
- O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance;
- La connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
- A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. Nulle
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères