sourate 15 verset 93 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الحجر: 93]
sur ce qu'ils œuvraient. [Al-Hijr: 93]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Amma Kanu Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 93
Nous les interrogerons à propos de leur mécréance et de leurs actes de désobéissance commis dans ce bas monde.
Traduction en français
93. sur ce qu’ils faisaient.
Traduction en français - Rachid Maach
93 les sommant de répondre de leurs agissements et de leur comportement passé.
sourate 15 verset 93 English
About what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Aux Juifs, Nous avions interdit ce que Nous t'avons déjà relaté. Nous ne leur avons
- pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.
- Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
- (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
- Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas
- Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
- Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager»,
- Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs
- Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux-mêmes;
- Il connaît ce que vous dites à haute voix et ce que vous cachez.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères