sourate 15 verset 93 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 93 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الحجر: 93]

(Muhammad Hamid Allah)

sur ce qu'ils œuvraient. [Al-Hijr: 93]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Amma Kanu Ya`maluna


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 93

Nous les interrogerons à propos de leur mécréance et de leurs actes de désobéissance commis dans ce bas monde.


Traduction en français

93. sur ce qu’ils faisaient.



Traduction en français - Rachid Maach


93 les sommant de répondre de leurs agissements et de leur comportement passé.


sourate 15 verset 93 English


About what they used to do.

page 267 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 93 sourates Al-Hijr


عما كانوا يعملون

سورة: الحجر - آية: ( 93 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 267 )

Versets du Coran en français

  1. Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
  2. et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
  3. Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
  4. vous vous en remplirez le ventre,
  5. combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru
  6. Lorsqu'Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. O gens! Votre transgression
  7. Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et
  8. Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. Il n'y a pas
  9. Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
  10. Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères