sourate 15 verset 93 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الحجر: 93]
sur ce qu'ils œuvraient. [Al-Hijr: 93]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Amma Kanu Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 93
Nous les interrogerons à propos de leur mécréance et de leurs actes de désobéissance commis dans ce bas monde.
Traduction en français
93. sur ce qu’ils faisaient.
Traduction en français - Rachid Maach
93 les sommant de répondre de leurs agissements et de leur comportement passé.
sourate 15 verset 93 English
About what they used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, celui des deux qui avait été délivré et qui, après quelque temps se rappela,
- Ils dirent: «Tu n'es qu'un ensorcelé.
- A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne
- Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit
- Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
- Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous
- [Pharaon] dit aux notables autour de lui: «Voilà en vérité un magicien savant.
- Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»
- Dis: «En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas».
- [Aaron] dit: «O fils de ma mère, ne me prends ni par la barbe ni
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



