sourate 24 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النور: 2]
La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez point pris de pitié pour eux dans l'exécution de la loi d'Allah - si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu'un groupe de croyants assiste à leur punition. [An-Nur: 2]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Az-Zaniyatu Wa Az-Zani Fajlidu Kulla Wahidin Minhuma Mia`ata Jaldatin Wa La Ta`khudhkum Bihima Ra`fatun Fi Dini Allahi `In Kuntum Tu`uminuna Billahi Wa Al-Yawmi Al-`Akhiri Wa Liash/had `Adhabahuma Ta`ifatun Mina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 2
Infligez au fornicateur et à la fornicatrice( ) cent coups de fouet et que la pitié ou la compassion ne vous retiennent pas de les punir et ne vous amènent pas à alléger leur peine, si vous croyez en Allah et au Jour Dernier. Et afin que leur crime soit connu de tous, de faire passer aux coupables l’envie de recommencer et que leur sort dissuade d’autres personnes de les imiter, faites assister un groupe de croyants à l’exécution de la peine.
Traduction en français
2. À la fornicatrice et au fornicateur, donnez à chacun cent coups de fouet. Que ne vous prenne nulle pitié pour eux dans l’application de la loi d’Allah, si vous croyez en Allah et au Jour Dernier. Qu’un groupe de croyants assiste en témoins à leur châtiment.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Infligez cent coups de fouet à quiconque, homme ou femme, se livre à la fornication. Ne renoncez pas, par pitié pour les coupables, à appliquer la loi divine, si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu’un groupe de croyants assiste à l’exécution de la peine.
sourate 24 verset 2 English
The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse - lash each one of them with a hundred lashes, and do not be taken by pity for them in the religion of Allah, if you should believe in Allah and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [à Allah] et ils renieront même
- Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
- Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient
- Quelqu'un qui avait une connaissance du Livre dit: «Je te l'apporterai avant que tu n'aies
- cependant qu'ils étaient assis tout autour,
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
- Et Loût était, certes, du nombre des Messagers.
- Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a révélé, et en ce
- Ce qui vous a été promis arrivera (certainement.) Et vous n'êtes pas à même de
- Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères