sourate 106 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ﴾
[ قريش: 2]
De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été. [Quraish: 2]
sourate Quraish en françaisArabe phonétique
Ilafihim Rihlata Ash-Shita`i Wa As-Sayfi
Interprétation du Coran sourate Quraysh Verset 2
de voyager l’hiver vers le Yémen et l’été vers la Syrie,
Traduction en français
2. Pour les bienfaits de leurs voyages d’hiver et d’été,
Traduction en français - Rachid Maach
2 et leur habitude d’effectuer des voyages en hiver et en été[1609],
[1609] Des voyages commerciaux effectués l’hivers vers le Yémen et l’été vers la Grande Syrie. Rappelons que la tribu mecquoise de Qouraych vivait essentiellement du négoce qui constituait donc pour elle une immense grâce.
sourate 106 verset 2 English
Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une
- Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son
- Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit
- Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur étend l'ombre? S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite
- Et quand leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant
- Et si Allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever.
- Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied,
- de jardins et de sources.
- «Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Quraish avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Quraish mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Quraish Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères