sourate 56 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ﴾
[ الواقعة: 28]
[Ils seront parmi] des jujubiers sans épines, [Al-Waqia: 28]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Fi Sidrin Makhđudin
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 28
Ils seront parmi des jujubiers dépourvus d’épines et qui ne leur causeront aucun mal.
Traduction en français
28. (Ceux-là seront) parmi des lotus sans épines,
Traduction en français - Rachid Maach
28 ils vivront au milieu de jujubiers[1375] sans épines,
[1375] Ou : de lotus.
sourate 56 verset 28 English
[They will be] among lote trees with thorns removed
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et il brûlera dans la Fournaise.
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
- et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
- Ils se servent d'une ruse,
- Et Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé aussi pour vous) des
- Et Abraham, quand il dit à son peuple; «Adorez Allah et craignez-Le: cela vous est
- Au Jour de la Résurrection, Nous placerons les balances exactes. Nulle âme ne sera lésée
- Car ton Seigneur demeure aux aguets.
- Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous
- Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères