sourate 56 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ﴾
[ الواقعة: 28]
[Ils seront parmi] des jujubiers sans épines, [Al-Waqia: 28]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Fi Sidrin Makhđudin
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 28
Ils seront parmi des jujubiers dépourvus d’épines et qui ne leur causeront aucun mal.
Traduction en français
28. (Ceux-là seront) parmi des lotus sans épines,
Traduction en français - Rachid Maach
28 ils vivront au milieu de jujubiers[1375] sans épines,
[1375] Ou : de lotus.
sourate 56 verset 28 English
[They will be] among lote trees with thorns removed
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il lui a appris à s'exprimer clairement.
- Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
- Peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre
- Allah efface ou confirme ce qu'Il veut et l'Ecriture primordiale est auprès de Lui.
- Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et
- Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.
- nobles, obéissants.
- et que Nos soldats auront le dessus.
- Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
- Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide