sourate 54 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ﴾
[ القمر: 13]
Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche], [Al-Qamar: 13]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Hamalnahu `Ala Dhati `Alwahin Wa Dusurin
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 13
Puis Nous portâmes Noé sur un vaisseau construit de planches clouées, le sauvant lui et ceux qui l’accompagnaient de la noyade.
Traduction en français
13. Nous le transportâmes sur (une Arche) faite de planches assemblées avec des clous,
Traduction en français - Rachid Maach
13 Nous l’avons sauvé dans une embarcation formée de planches et de clous
sourate 54 verset 13 English
And We carried him on a [construction of] planks and nails,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'avez-vous donc à juger ainsi?
- affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. A lui l'ignominie ici-bas;
- qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui
- Lève-toi et avertis.
- afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé,
- Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin!»
- Ou que ne lui a-t-on lancé un trésor? Ou que n'a-t-il un jardin à lui,
- Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile.
- Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera
- Et Pharaon dit: «Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



