sourate 83 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ المطففين: 14]
Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs. [Al-Mutaffifin: 14]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Kalla Bal Rana `Ala Qulubihim Ma Kanu Yaksibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 14
Il n’en est pas comme le prétendent ces dénégateurs. Ce sont plutôt les péchés qu’ils ont commis qui ont altéré leur raison, et leurs cœurs n’ont pas su discerner la vérité.
Traduction en français
14. Que non ! Ce sont plutôt leurs actions qui ont voilé leurs cœurs.
Traduction en français - Rachid Maach
14 Non ! Mais leurs cœurs ont fini par être voilés par leurs péchés.
sourate 83 verset 14 English
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi, la rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle,
- Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
- Et Ismaël, Idris, et Dûl-Kifl! qui étaient tous endurants;
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de
- Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,
- Et quand on leur dit: «Venez que le Messager d'Allah implore le pardon pour vous»,
- Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas
- Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
- cependant qu'il est pour les croyants un guide et une miséricorde.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères