sourate 38 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 15 (Saad - ص).
  
   

﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ﴾
[ ص: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

Ceux-ci n'attendant qu'un seul Cri, sans répétition. [Sad: 15]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Wa Ma Yanzuru Ha`uula` `Illa Sayhatan Wahidatan Ma Laha Min Fawaqin


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 15

Ces gens qui traitent Muħammad de menteur n’attendent que le second et dernier souffle dans la Trompe et que le châtiment s’abatte sur eux, s’ils meurent pendant qu’ils persistent à le traiter de menteur.


Traduction en français

15. Ceux-là n’attendront qu’un seul Cri, qui ne sera point repris.



Traduction en français - Rachid Maach


15 Ceux-là n’attendent à leur tour qu’un seul Cri qui ne pourra être interrompu[1169].


[1169] Ou : différé, ou encore : qui n’aura pas besoin d’être répété.

sourate 38 verset 15 English


And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.

page 453 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Sad


وما ينظر هؤلاء إلا صيحة واحدة ما لها من فواق

سورة: ص - آية: ( 15 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

Versets du Coran en français

  1. Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont chassés: l'association
  2. Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs
  3. O les croyants! Dépensez de ce que Nous vous avons attribué, avant que vienne le
  4. Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et
  5. les gens de la droite - que sont les gens de la droite?
  6. Quoique ainsi engagés, voilà que vous vous entretuez, que vous expulsez de leurs maisons une
  7. C'est ainsi qu'Allah est Lui le Vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de
  8. où ils demeureront éternellement,
  9. Tels sont les versets d'Allah; Nous te (Muhammad) les récitons avec vérité. Et Allah ne
  10. à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 31, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères