sourate 38 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ﴾
[ ص: 15]
Ceux-ci n'attendant qu'un seul Cri, sans répétition. [Sad: 15]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yanzuru Ha`uula` `Illa Sayhatan Wahidatan Ma Laha Min Fawaqin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 15
Ces gens qui traitent Muħammad de menteur n’attendent que le second et dernier souffle dans la Trompe et que le châtiment s’abatte sur eux, s’ils meurent pendant qu’ils persistent à le traiter de menteur.
Traduction en français
15. Ceux-là n’attendront qu’un seul Cri, qui ne sera point repris.
Traduction en français - Rachid Maach
15 Ceux-là n’attendent à leur tour qu’un seul Cri qui ne pourra être interrompu[1169].
[1169] Ou : différé, ou encore : qui n’aura pas besoin d’être répété.
sourate 38 verset 15 English
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand la Parole tombera sur eux, Nous leur ferons sortir de terre une bête
- Les Bédouins ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi.
- Et quand le bien-être leur vint, ils dirent: «Cela nous est dû» et si un
- Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
- Voilà ce qui vous est promis pour le Jour des Comptes.
- Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
- C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
- Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: «Voilà mon Seigneur! Celui-ci est plus grand»
- Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,
- Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères