sourate 31 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ﴾
[ لقمان: 2]
Voici les versets du Livre plein de sagesse, [Luqman: 2]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Tilka `Ayatu Al-Kitabi Al-Hakimi
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 2
Ô Messager, ces versets qui te sont révélés sont les versets du Livre qui juge avec sagesse.
Traduction en français
2. Ce sont là les versets du Livre éminemment structuré,[399]
[399] Voir aussi le premier verset de la sourate Yûnus.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Voici les versets, parfaitement clairs, du Livre plein de sagesse,
sourate 31 verset 2 English
These are verses of the wise Book,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à l'ombre d'une fumée noire
- Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
- afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien
- Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis.
- Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,
- qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.
- Là, chaque âme éprouvera (les conséquences de) ce qu'elle a précédemment accompli. Et ils seront
- Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n'aura pas foi en lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères