sourate 13 verset 20 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rad verset 20 (Ar-Rad - الرعد).
  
   

﴿الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ﴾
[ الرعد: 20]

(Muhammad Hamid Allah)

ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte, [Ar-Rad: 20]

sourate Ar-Rad en français

Arabe phonétique

Al-Ladhina Yufuna Bi`ahdi Allahi Wa La Yanquđuna Al-Mithaqa


Interprétation du Coran sourate Ar-Rad Verset 20

Ce sont ceux qui obéissent à Allah et qui remplissent loyalement les engagements conclus avec Allah ou avec Ses serviteurs, s’abstenant ainsi de les violer.


Traduction en français

20. Ceux qui honorent leur engagement envers Allah et ne rompent pas le pacte ;



Traduction en français - Rachid Maach


20 Ceux qui honorent leurs engagements pris envers Allah, se gardant de rompre les pactes qu’ils ont solennellement contractés,


sourate 13 verset 20 English


Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,

page 252 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 20 sourates Ar-Rad


الذين يوفون بعهد الله ولا ينقضون الميثاق

سورة: الرعد - آية: ( 20 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 252 )

Versets du Coran en français

  1. Et lorsqu'Abraham dit à son père et à son peuple: «Je désavoue totalement ce que
  2. N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
  3. Ton Seigneur ne fait pas périr des cités avant d'avoir envoyé dans leur métropole un
  4. Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre
  5. Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
  6. Ont-ils pris des divinités qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre?
  7. Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les Anges et
  8. Et Nous les avons répartis en communautés sur la terre. Il y a parmi eux
  9. Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce
  10. Dis: «Je vous avertis par ce qui m'est révélé». Les sourds, cependant, n'entendent pas l'appel

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rad Complet en haute qualité
sourate Ar-Rad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ar-Rad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rad Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères