sourate 69 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً﴾
[ الحاقة: 14]
et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup; [Al-Haaqqa: 14]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa Humilati Al-`Arđu Wa Al-Jibalu Fadukkata Dakkatan Wahidahan
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 14
que la Terre et les montagnes seront soulevés puis tassées d’un seul coup qui les fera éclater.
Traduction en français
14. et que la terre et les montagnes seront soulevées puis broyées d’un coup, un seul,
Traduction en français - Rachid Maach
14 que la terre et les montagnes seront soulevées et, d’un seul coup, pulvérisées,
sourate 69 verset 14 English
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
- Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité,
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- Quand les mécréants te voient, ils ne te prennent qu'en dérision (disant): «Quoi! Est-ce-là celui
- Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
- Alors il les fit tomber par tromperie. Puis, lorsqu'ils eurent goûté de l'arbre, leurs nudités
- Et redoutez le jour où nulle âme ne suffira en quoi que ce soit à
- Nous avons créé toute chose avec mesure,
- Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
- Allah atteste, et aussi les Anges et les doués de science, qu'il n'y a point
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères