sourate 69 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً﴾
[ الحاقة: 14]
et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup; [Al-Haaqqa: 14]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa Humilati Al-`Arđu Wa Al-Jibalu Fadukkata Dakkatan Wahidahan
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 14
que la Terre et les montagnes seront soulevés puis tassées d’un seul coup qui les fera éclater.
Traduction en français
14. et que la terre et les montagnes seront soulevées puis broyées d’un coup, un seul,
Traduction en français - Rachid Maach
14 que la terre et les montagnes seront soulevées et, d’un seul coup, pulvérisées,
sourate 69 verset 14 English
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
- Dis: «Il est Allah, Unique.
- Je suis pour vous un messager digne de confiance,
- Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici
- Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à
- Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous
- A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. Nulle
- vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères