sourate 69 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً﴾
[ الحاقة: 14]
et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup; [Al-Haaqqa: 14]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa Humilati Al-`Arđu Wa Al-Jibalu Fadukkata Dakkatan Wahidahan
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 14
que la Terre et les montagnes seront soulevés puis tassées d’un seul coup qui les fera éclater.
Traduction en français
14. et que la terre et les montagnes seront soulevées puis broyées d’un coup, un seul,
Traduction en français - Rachid Maach
14 que la terre et les montagnes seront soulevées et, d’un seul coup, pulvérisées,
sourate 69 verset 14 English
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés? Nous
- «Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a
- Et ils dirent: «Quel que soit le miracle que tu nous apportes pour nous fasciner,
- ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras
- Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire.
- On lui dit: «Entre dans le palais». Puis, quand elle le vit, elle le prit
- Tu (Muhammad) n'es pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé.
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à
- Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses gens opulents [d'obéir à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



