sourate 38 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ﴾
[ ص: 14]
Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition s'est avérée contre eux! [Sad: 14]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
In Kullun `Illa Kadhaba Ar-Rusula Fahaqqa `Iqabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 14
Aucun de ces coalisés ne s’est épargné de traiter ses messagers de menteurs. Ils méritaient donc le châtiment d’Allah et ils furent punis, même si parfois ce ne fut pas immédiatement.
Traduction en français
14. Tous n’avaient fait que traiter les Messagers de menteurs, et (tous) avaient mérité Mon châtiment.
Traduction en français - Rachid Maach
14 Tous sans exception ont traité les Messagers d’imposteurs, méritant donc Mon châtiment.
sourate 38 verset 14 English
Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Mîm.
- Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l'égare sciemment et
- Certes, Allah ne lèse (personne), fût-ce du poids d'un atome. S'il est une bonne action,
- afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne
- sur un parchemin déployé!
- Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
- Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à
- Et lorsqu'ils s'introduisirent auprès de [Joseph,] ils dirent: «O al-'Azize, la famine nous a touchés,
- Ou plutôt nous sommes frustrés».
- Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères