sourate 9 verset 96 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 96]
Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les agréez, Allah n'agrée pas les gens pervers. [At-Tawba: 96]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Yahlifuna Lakum Litarđaw `Anhum Fa`in Tarđaw `Anhum Fa`inna Allaha La Yarđa `Ani Al-Qawmi Al-Fasiqina
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 96
Ces hypocrites restés en retrait font des serments, ô croyants, afin que vous les agréiez et que vous acceptiez leurs excuses. Ne les agréez pas, car si vous le faites, vous vous opposeriez à votre Seigneur. Allah n’agrée pas ceux que leur mécréance et leur hypocrisie empêchent de Lui obéir. Ô musulmans, prenez garde d’agréer ceux qu’Allah n’agrée pas.
Traduction en français
96. Ils vous font des serments pour rentrer dans vos bonnes grâces, mais s’ils gagnent votre bienveillance, Allah n’accorde pas la Sienne aux gens pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
96 Ils vous font des serments afin de gagner vos bonnes grâces. Mais s’ils trouvent grâce à vos yeux, les hommes qui, comme eux, Lui refusent obéissance ne sauraient être en grâce auprès d’Allah.
sourate 9 verset 96 English
They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
- Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui,
- O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante,
- S'Il voulait, il vous ferait disparaître, ô gens, et en ferait venir d'autres. Car Allah
- Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une
- Pour les pieux ce sera une réussite:
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
- Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
- C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
- ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères