sourate 107 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ﴾
[ الماعون: 1]
Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution? [Al-Maun: 1]
sourate Al-Maun en françaisArabe phonétique
Ara`ayta Al-Ladhi Yukadhibu Bid-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Maun Verset 1
Connais-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution du Jour de la Résurrection?
Traduction en français
1. N’as-tu pas considéré celui qui tient pour mensonge la Rétribution ?
Traduction en français - Rachid Maach
1 As-tu vu celui qui traite le Jugement dernier de mensonge ?
sourate 107 verset 1 English
Have you seen the one who denies the Recompense?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui s'attendent à subir une catastrophe.
- O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'Enfer
- sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens
- Quelles que soient les dépenses que vœus avez faites, ou le vou que vous avez
- Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura
- Le jour où le châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur]
- Et Dû'n-Nûn (Jonas) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N'allions pas l'éprouver. Puis
- Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les
- et à cause de ce qu'ils prennent des intérêts usuraires- qui leur étaient pourtant interdits
- Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères