sourate 26 verset 210 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 210]
Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran): [Ach-Chuara: 210]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma Tanazzalat Bihi Ash-Shayatinu
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 210
Ce ne sont pas les démons qui ont révélé ce Coran au cœur du Prophète.
Traduction en français
210. Ce ne sont point les démons qui sont descendus avec cette révélation.
Traduction en français - Rachid Maach
210 Non, cette révélation n’a pas été transmise par les démons,
sourate 26 verset 210 English
And the devils have not brought the revelation down.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
- [Allah] dit: «Tu es de ceux à qui délai est accordé.»
- Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous
- et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
- Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: «Le Diable m'a infligé détresse et
- Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
- et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
- Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères