sourate 26 verset 210 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 210]
Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran): [Ach-Chuara: 210]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma Tanazzalat Bihi Ash-Shayatinu
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 210
Ce ne sont pas les démons qui ont révélé ce Coran au cœur du Prophète.
Traduction en français
210. Ce ne sont point les démons qui sont descendus avec cette révélation.
Traduction en français - Rachid Maach
210 Non, cette révélation n’a pas été transmise par les démons,
sourate 26 verset 210 English
And the devils have not brought the revelation down.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Suis ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur. Point de divinité autre
- pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant,
- - Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais
- O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
- Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont
- Dans le Livre, Il vous a déjà révélé ceci: lorsque vous entendez qu'on renie les
- et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.
- Peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre
- Les deux groupes ressemblent, l'un à l'aveugle et au sourd, l'autre à celui qui voit
- Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



