sourate 26 verset 222 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ﴾
[ الشعراء: 222]
Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur. [Ach-Chuara: 222]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Tanazzalu `Ala Kulli `Affakin `Athimin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 222
Ils les font à tout menteur, pécheur et désobéissant invétéré parmi les devins.
Traduction en français
222. Ils descendent sur tout calomniateur et dépravé.
Traduction en français - Rachid Maach
222 Ils descendent sur tous les menteurs et pécheurs endurcis[983]
[983] Les devins, selon nombre d’exégètes.
sourate 26 verset 222 English
They descend upon every sinful liar.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Chaque miracle que Nous leur montrions était plus probant que son précédent. Et Nous les
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
- Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé
- de Pharaon qui était hautain et outrancier.
- Ils sont dix neuf à y veiller.
- laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
- Le butin provenant [des biens] des habitants des cités, qu'Allah a accordé sans combat à
- Dis: «O mon peuple! Continuez à agir selon votre méthode; moi aussi j'agirai selon la
- Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront aucun
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



