sourate 26 verset 222 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ﴾
[ الشعراء: 222]
Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur. [Ach-Chuara: 222]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Tanazzalu `Ala Kulli `Affakin `Athimin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 222
Ils les font à tout menteur, pécheur et désobéissant invétéré parmi les devins.
Traduction en français
222. Ils descendent sur tout calomniateur et dépravé.
Traduction en français - Rachid Maach
222 Ils descendent sur tous les menteurs et pécheurs endurcis[983]
[983] Les devins, selon nombre d’exégètes.
sourate 26 verset 222 English
They descend upon every sinful liar.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as
- On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent: femmes, enfants, trésors thésaurisés d'or
- Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons
- Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
- Nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah]
- Le Souverain des hommes,
- Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se réalisera ne croiront pas,
- Ils dirent: «Est-ce pour nous écarter de ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres
- Il dit: «J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu: j'ai donc pris une poignée de
- Et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères