sourate 26 verset 222 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ﴾
[ الشعراء: 222]
Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur. [Ach-Chuara: 222]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Tanazzalu `Ala Kulli `Affakin `Athimin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 222
Ils les font à tout menteur, pécheur et désobéissant invétéré parmi les devins.
Traduction en français
222. Ils descendent sur tout calomniateur et dépravé.
Traduction en français - Rachid Maach
222 Ils descendent sur tous les menteurs et pécheurs endurcis[983]
[983] Les devins, selon nombre d’exégètes.
sourate 26 verset 222 English
They descend upon every sinful liar.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi Ses signes votre sommeil la nuit et le jour, et aussi votre quête
- Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels
- Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est certes Audient et
- L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, et ceux qui croient et accomplissent les
- H'â, Mîm.
- Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
- Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils
- Et de ceux qui disent: «Nous sommes chrétiens», Nous avons pris leur engagement. Mais ils
- Vous m'invitez à nier Allah et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun
- Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



