sourate 20 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى﴾
[ طه: 23]
afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants. [Ta-Ha: 23]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Linuriyaka Min `Ayatina Al-Kubra
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 23
Ô Moïse, Nous t’avons montré ces deux signes afin que tu sois témoin des plus grands miracles prouvant Notre pouvoir et prouvant que tu es un messager envoyé par Allah
Traduction en français
23. Cela, pour que Nous te montrions (certains) de Nos Signes les plus grands.
Traduction en français - Rachid Maach
23 Nous avons ainsi voulu te montrer certains de Nos prodiges.
sourate 20 verset 23 English
That We may show you [some] of Our greater signs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est Lui qui de l'eau a créé une espèce humaine qu'Il unit par les
- Vous avez certes eu en eux un bel exemple [à suivre], pour celui qui espère
- Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
- Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie
- Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
- Et ne discutez que de la meilleure façon avec les gens du Livre, sauf ceux
- Tu (Muhammad) es certes du nombre des messagers,
- Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur.
- Cependant, Nous ferons sortir de chaque communauté un témoin, puis Nous dirons: «Apportez votre preuve
- Que l'homme considère donc sa nourriture:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



