sourate 20 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى﴾
[ طه: 23]
afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants. [Ta-Ha: 23]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Linuriyaka Min `Ayatina Al-Kubra
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 23
Ô Moïse, Nous t’avons montré ces deux signes afin que tu sois témoin des plus grands miracles prouvant Notre pouvoir et prouvant que tu es un messager envoyé par Allah
Traduction en français
23. Cela, pour que Nous te montrions (certains) de Nos Signes les plus grands.
Traduction en français - Rachid Maach
23 Nous avons ainsi voulu te montrer certains de Nos prodiges.
sourate 20 verset 23 English
That We may show you [some] of Our greater signs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
- Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
- Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
- Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux
- Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la
- Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
- Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait
- Il n'appartient pas au Prophète et aux croyants d'implorer le pardon en faveur des associateurs,
- Ils dirent: «Jurons par Allah que nous l'attaquerons de nuit, lui et sa famille. Ensuite
- Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



