sourate 20 verset 23 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 23 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى﴾
[ طه: 23]

(Muhammad Hamid Allah)

afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants. [Ta-Ha: 23]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Linuriyaka Min `Ayatina Al-Kubra


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 23

Ô Moïse, Nous t’avons montré ces deux signes afin que tu sois témoin des plus grands miracles prouvant Notre pouvoir et prouvant que tu es un messager envoyé par Allah


Traduction en français

23. Cela, pour que Nous te montrions (certains) de Nos Signes les plus grands.



Traduction en français - Rachid Maach


23 Nous avons ainsi voulu te montrer certains de Nos prodiges.


sourate 20 verset 23 English


That We may show you [some] of Our greater signs.

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 23 sourates Ta-Ha


لنريك من آياتنا الكبرى

سورة: طه - آية: ( 23 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. Ce jour-là, ils suivront le Convocateur sans tortuosité; et les voix baisseront devant le Tout
  2. Il sait ce qui est devant eux et derrière eux. Et c'est vers Allah que
  3. Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)».
  4. Ont-ils des jambes pour marcher? Ont-ils de mains pour frapper? Ont-ils des yeux pour observer?
  5. C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
  6. «Entrez-y en paix et en sécurité».
  7. Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin!
  8. Puis le Diable le tenta en disant: «O Adam, t'indiquerai-je l'arbre de l'éternité et un
  9. Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
  10. Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères