sourate 44 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ﴾
[ الدخان: 3]
Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit, [Ad-Dukhan: 3]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Inna `Anzalnahu Fi Laylatin Mubarakatin `Inna Kunna Mundhirina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 3
Nous avons révélé le Coran la Nuit du Destin, une nuit bénie, et Nous énonçons des avertissements par le biais de ce Coran.
Traduction en français
3. Nous l’avons fait descendre (en révélation) par une nuit bénie,[486] et Nous Nous devions d’avertir.
[486] La Nuit du Destin.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Nous l’avons fait descendre par une nuit bénie[1263] - Nous n’avons eu de cesse d’avertir les hommes -,
[1263] La Nuit des décrets divins ou « Nuit du destin ».
sourate 44 verset 3 English
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire
- Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre
- et que celui-ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
- Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. L'homme
- Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à
- et y avaient commis beaucoup de désordre.
- jusqu'au jour de l'Instant bien Connu».
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Nous les ferons
- et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination
- afin que nous Te glorifions beaucoup,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères