sourate 44 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ﴾
[ الدخان: 3]
Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit, [Ad-Dukhan: 3]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Inna `Anzalnahu Fi Laylatin Mubarakatin `Inna Kunna Mundhirina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 3
Nous avons révélé le Coran la Nuit du Destin, une nuit bénie, et Nous énonçons des avertissements par le biais de ce Coran.
Traduction en français
3. Nous l’avons fait descendre (en révélation) par une nuit bénie,[486] et Nous Nous devions d’avertir.
[486] La Nuit du Destin.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Nous l’avons fait descendre par une nuit bénie[1263] - Nous n’avons eu de cesse d’avertir les hommes -,
[1263] La Nuit des décrets divins ou « Nuit du destin ».
sourate 44 verset 3 English
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par At-Tûr!
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
- Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
- Donne-leur l'exemple de deux hommes: à l'un d'eux Nous avons assigné deux jardins de vignes
- qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
- C'est lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses Anges -, afin qu'Il vous
- un orphelin proche parent
- O les croyants! Quand la mort se présente à l'un de vous, le testament sera
- Dis-[leur]: «Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, ni que je
- Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



