sourate 27 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ النمل: 4]
Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs actions, et alors ils deviennent confus et hésitants. [An-Naml: 4]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina La Yu`uminuna Bil-`Akhirati Zayyanna Lahum `A`malahum Fahum Ya`mahuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 4
Aux mécréants qui ne croient pas en l’au-delà et nient la récompense et la rétribution, Nous leur embellissons les mauvaises œuvres et ainsi, ils persistent dans cette voie. Ils sont alors désemparés et incapables de trouver le chemin de la droiture.
Traduction en français
4. À ceux qui ne croient pas en l’autre monde, Nous embellissons tellement les œuvres et les voici qui pataugent aveuglément.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Quant à ceux qui ne croient pas en la vie future, Nous leur embellissons leurs agissements qu’ils commettent aveuglément.
sourate 27 verset 4 English
Indeed, for those who do not believe in the Hereafter, We have made pleasing to them their deeds, so they wander blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
- alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
- Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
- pour qu'Il vous pardonne vos péchés et qu'Il vous donne un délai jusqu'à un terme
- «Si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'adorez-vous?»
- Et encore malheur à toi, malheur!
- Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.
- consigné dans des feuilles honorées,
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères