sourate 74 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ﴾
[ المدثر: 28]
Il ne laisse rien et n'épargne rien; [Al-Muddathir: 28]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
La Tubqi Wa La Tadharu
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 28
C’est un lieu qui ne laisse rien subsister de celui qui y est châtié puis le supplicié retourne dans son état originel, est de nouveau consumé, puis revient encore à son état originel et ainsi de suite.
Traduction en français
28. (Un Feu qui) n’épargne et ne laisse rien,
Traduction en français - Rachid Maach
28 Un feu qui n’épargne absolument rien,
sourate 74 verset 28 English
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion
- Votre Seigneur est, Allah qui créa les cieux et la terre en six jours, puis
- Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
- Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
- Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde
- Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton
- Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Dis-leur: «Apportez donc un Livre venant d'Allah qui soit meilleur guide que ces deux-là, et
- Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



