sourate 90 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ﴾
[ البلد: 4]
Nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte. [Al-Balad: 4]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Laqad Khalaqna Al-`Insana Fi Kabadin
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 4
Nous l’avons créé pour une vie de peine, en raison des malheurs qu’il endure dans le bas monde.
Traduction en français
4. Nous avons certes créé l’homme livré à l’adversité.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Nous avons créé l’homme pour une vie d’adversité.
sourate 90 verset 4 English
We have certainly created man into hardship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends, le ciel en morceaux;
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens
- Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a
- pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils
- Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
- Voilà que nos concitoyens ont adopté en dehors de Lui des divinités. Que n'apportent-ils sur
- «Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons».
- Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils
- quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



