sourate 25 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا﴾
[ الفرقان: 28]
Malheur à moi! Hélas! Si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami!... [Al-Furqan: 28]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Ya Waylati Laytani Lam `Attakhidh Fulanaan Khalilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 28
Tellement son dépit sera grand, il invoquera le malheur contre lui-même en disant: Malheur à moi, si seulement je n’avais pas pris tel mécréant pour ami rapproché.
Traduction en français
28. Malheur à moi ! Si seulement je n’avais pas pris untel pour ami !
Traduction en français - Rachid Maach
28 Malheur à moi ! Si seulement je n’avais pas pris untel pour compagnon !
sourate 25 verset 28 English
Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira]: «En vérité, je viens
- Mais celui qui se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se
- Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés
- qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace,
- Nous leur avons déjà exposé la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent.
- Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas:
- «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours
- La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation.
- Certes si tu apportais toutes les preuves à ceux à qui le Livre a été
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



