sourate 16 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
 ﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾ 
[ النحل: 17]
Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas? [An-Nahl: 17]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Afaman Yakhluqu Kaman La Yakhluqu `Afala Tadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 17
Comment mettre sur un pied d’égalité Celui qui a créé tout cela et d’autres choses encore et celui qui ne crée rien? Ne finirez-vous pas par vous rappeler de la Grandeur d’Allah qui crée toute chose puis par L’adorer exclusivement et ne plus Lui associer des divinités qui ne créent rien?
Traduction en français
17. Celui Qui crée est-Il donc pareil à celui qui ne crée point ? Ne pouvez-vous vous en souvenir ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 Celui qui crée est-Il comparable à celui qui est incapable de créer ? Ne réfléchissez-vous donc pas ?
sourate 16 verset 17 English
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Versets du Coran en français
- C'est à Allah qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Allah
- Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des
- Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?
- Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit: «Allah est pauvre et
- H'â, Mîm.
- Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura certes l'Enfer où il ne meurt ni
- Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Périssent les gens de l'Uhdûd,
- quand nous serons ossements pourris?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



