sourate 16 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas? [An-Nahl: 17]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Afaman Yakhluqu Kaman La Yakhluqu `Afala Tadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 17
Comment mettre sur un pied d’égalité Celui qui a créé tout cela et d’autres choses encore et celui qui ne crée rien? Ne finirez-vous pas par vous rappeler de la Grandeur d’Allah qui crée toute chose puis par L’adorer exclusivement et ne plus Lui associer des divinités qui ne créent rien?
Traduction en français
17. Celui Qui crée est-Il donc pareil à celui qui ne crée point ? Ne pouvez-vous vous en souvenir ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 Celui qui crée est-Il comparable à celui qui est incapable de créer ? Ne réfléchissez-vous donc pas ?
sourate 16 verset 17 English
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
- Par Allah! Nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. Mais le
- Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les
- alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
- C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous
- Puis, quand il (le mari) vit la tunique déchirée par derrière, il dit: «C'est bien
- Et lorsque Nous demandâmes aux Anges de se prosterner devant Adam, ils se prosternèrent à
- Puis il sera dit aux injustes: «Goûtez au châtiment éternel! Etes-vous rétribués autrement qu'en rapport
- Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
- Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



