sourate 16 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas? [An-Nahl: 17]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Afaman Yakhluqu Kaman La Yakhluqu `Afala Tadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 17
Comment mettre sur un pied d’égalité Celui qui a créé tout cela et d’autres choses encore et celui qui ne crée rien? Ne finirez-vous pas par vous rappeler de la Grandeur d’Allah qui crée toute chose puis par L’adorer exclusivement et ne plus Lui associer des divinités qui ne créent rien?
Traduction en français
17. Celui Qui crée est-Il donc pareil à celui qui ne crée point ? Ne pouvez-vous vous en souvenir ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 Celui qui crée est-Il comparable à celui qui est incapable de créer ? Ne réfléchissez-vous donc pas ?
sourate 16 verset 17 English
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre
- Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
- Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la Salât et acquitté
- Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
- Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
- Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition
- Il en fut ainsi et Nous embrassons de Notre Science ce qu'il détenait.
- O mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est
- Avant vous, certes, beaucoup d'événements se sont passés. Or, parcourez la terre, et voyez ce
- à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères