sourate 1 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴾
[ الفاتحة: 3]
Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, [Al-Fatiha: 3]
sourate Al-Fatiha en françaisArabe phonétique
Ar-Rahmani Ar-Rahimi
Interprétation du Coran sourate Al-Fatihah Verset 3
Ce verset complète la louange contenue dans le verset précédent en évoquant Ses Attributs de Miséricorde.
Traduction en français
3. Le Tout Clément, le Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
3 le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
sourate 1 verset 3 English
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre, le reconnaissent comme ils reconnaissent leurs enfants.
- Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
- Nous vous avons créés, puis Nous vous avons donné une forme, ensuite Nous avons dit
- Le plus juste d'entre eux dit: «Ne vous avais-je pas dit: Si seulement vous avez
- En effet, un Messager des leurs est venu à eux, mais ils l'ont traité de
- Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trône est ainsi?» Elle dit:
- N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent
- comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à
- Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition
- A combien de cités n'ai-Je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies? Ensuite, Je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fatiha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fatiha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fatiha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



