sourate 1 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴾
[ الفاتحة: 3]
Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, [Al-Fatiha: 3]
sourate Al-Fatiha en françaisArabe phonétique
Ar-Rahmani Ar-Rahimi
Interprétation du Coran sourate Al-Fatihah Verset 3
Ce verset complète la louange contenue dans le verset précédent en évoquant Ses Attributs de Miséricorde.
Traduction en français
3. Le Tout Clément, le Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
3 le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
sourate 1 verset 3 English
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin.
- Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela
- Et par cette Cité sûre!
- Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Si Nous avions désigné un Ange [comme prophète], Nous aurions fait de lui un homme
- qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
- Et ils assignent à Allah une part de ce qu'Il a Lui-même créé, en fait
- Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
- dans un Livre bien gardé
- ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fatiha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fatiha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fatiha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



