sourate 1 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴾
[ الفاتحة: 3]
Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, [Al-Fatiha: 3]
sourate Al-Fatiha en françaisArabe phonétique
Ar-Rahmani Ar-Rahimi
Interprétation du Coran sourate Al-Fatihah Verset 3
Ce verset complète la louange contenue dans le verset précédent en évoquant Ses Attributs de Miséricorde.
Traduction en français
3. Le Tout Clément, le Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
3 le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
sourate 1 verset 3 English
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
- N'ont-ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? Il
- Et mangez de ce qu'Allah vous a attribué de licite et de bon. Craignez Allah,
- ni l'ombre et la chaleur ardente.
- Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les
- Certes l'arbre de Zakkûm
- Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de
- Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours
- quand vous colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fatiha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fatiha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fatiha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères