sourate 74 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَنِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ المدثر: 41]
au sujet des criminels: [Al-Muddathir: 41]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Ani Al-Mujrimina
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 41
au sujet des criminels qui se sont conduits eux-mêmes en péchant, à la perdition.
Traduction en français
41. à propos des scélérats :
Traduction en français - Rachid Maach
41 sur le sort des damnés, auxquels ils demanderont :
sourate 74 verset 41 English
About the criminals,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
- C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure
- et Moi aussi Je me sers de Mon plan.
- Et par la nuit quand elle l'enveloppe!
- Et par cette Cité sûre!
- Allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué.
- qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
- En vérité ton Seigneur étend Ses dons largement à qu'Il veut ou les accorde avec
- Et éprouvez (la capacité) des orphelins jusqu'à ce qu'ils atteignent (l'aptitude) au mariage; et si
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères