sourate 16 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous saurez! [An-Nahl: 55]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Liyakfuru Bima `Ataynahum Fatamatta`u Fasawfa Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 55
Associer des divinités à Allah les a conduits à renier les bienfaits qu’Allah leur avait octroyés, parmi lesquels le fait d’éloigner le mal d’eux. C’est pourquoi on leur dira: Jouissez des bienfaits dont vous disposez jusqu’à ce que s’abatte sur vous le châtiment d’Allah dans le bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
55. (Cela), pour renier ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc (de cette jouissance éphémère), (un jour viendra) où vous saurez !
Traduction en français - Rachid Maach
55 reniant ainsi Ses faveurs. Jouissez donc quelque temps de cette vie ! Vous saurez bientôt !
sourate 16 verset 55 English
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement
- et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant.
- Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.
- Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient
- Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
- Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse. C'est Lui, vraiment, qui est
- Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. Et
- Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: «Mon Seigneur les dispersera comme la poussière,
- Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront
- Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères