sourate 16 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous saurez! [An-Nahl: 55]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Liyakfuru Bima `Ataynahum Fatamatta`u Fasawfa Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 55
Associer des divinités à Allah les a conduits à renier les bienfaits qu’Allah leur avait octroyés, parmi lesquels le fait d’éloigner le mal d’eux. C’est pourquoi on leur dira: Jouissez des bienfaits dont vous disposez jusqu’à ce que s’abatte sur vous le châtiment d’Allah dans le bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
55. (Cela), pour renier ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc (de cette jouissance éphémère), (un jour viendra) où vous saurez !
Traduction en français - Rachid Maach
55 reniant ainsi Ses faveurs. Jouissez donc quelque temps de cette vie ! Vous saurez bientôt !
sourate 16 verset 55 English
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- Quand les mécréants te voient, ils ne te prennent qu'en dérision (disant): «Quoi! Est-ce-là celui
- Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent
- Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?
- N'as-tu pas vu que c'est par la grâce d'Allah que le vaisseau vogue dans la
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour que nous adorions Allah seul, et que nous
- Nûn. Par la plume et ce qu'ils écrivent!
- Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos
- C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi
- Chaque miracle que Nous leur montrions était plus probant que son précédent. Et Nous les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



