sourate 7 verset 183 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]
Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide! [Al-Araf: 183]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa `Umli Lahum `Inna Kaydi Matinun
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 183
Je reporterai Ma punition jusqu’à ce qu’ils croient qu’ils ne seront jamais punis. Forts de cette illusion d’impunité, ils persisteront à démentir et à mécroire. C’est là que Je doublerai leur châtiment. Mon stratagème est certes solide puisque Je leur manifeste de la bienfaisance par laquelle Je les abandonnerai à leur sort.
Traduction en français
183. Je différerai l’échéance de leur sursis, car Mon stratagème est sûr.
Traduction en français - Rachid Maach
183 Je leur accorde simplement un répit. Mes manœuvres sont imparables.
sourate 7 verset 183 English
And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! N'entrez pas dans des maisons autres que les vôtres avant de
- C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. Puis quand Il décide une
- Et (Nous avons envoyé) aux Madyan, leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
- O les croyants! Lorsque vous sortez pour lutter dans le sentier d'Allah, voyez bien clair
- Par le ciel qui fait revenir la pluie!
- dans les Jardins des délices,
- L'homme ne se lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voilà
- Et leurs notables partirent en disant: «Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c'est
- Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager»,
- «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



