sourate 7 verset 183 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]
Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide! [Al-Araf: 183]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa `Umli Lahum `Inna Kaydi Matinun
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 183
Je reporterai Ma punition jusqu’à ce qu’ils croient qu’ils ne seront jamais punis. Forts de cette illusion d’impunité, ils persisteront à démentir et à mécroire. C’est là que Je doublerai leur châtiment. Mon stratagème est certes solide puisque Je leur manifeste de la bienfaisance par laquelle Je les abandonnerai à leur sort.
Traduction en français
183. Je différerai l’échéance de leur sursis, car Mon stratagème est sûr.
Traduction en français - Rachid Maach
183 Je leur accorde simplement un répit. Mes manœuvres sont imparables.
sourate 7 verset 183 English
And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite,
- Nous savons très bien ce qu'ils écoutent. Quand ils t'écoutent et qu'ils chuchotent entre eux,
- Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»
- C'est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
- A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés. Et
- Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt
- Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



