sourate 7 verset 183 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]
Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide! [Al-Araf: 183]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa `Umli Lahum `Inna Kaydi Matinun
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 183
Je reporterai Ma punition jusqu’à ce qu’ils croient qu’ils ne seront jamais punis. Forts de cette illusion d’impunité, ils persisteront à démentir et à mécroire. C’est là que Je doublerai leur châtiment. Mon stratagème est certes solide puisque Je leur manifeste de la bienfaisance par laquelle Je les abandonnerai à leur sort.
Traduction en français
183. Je différerai l’échéance de leur sursis, car Mon stratagème est sûr.
Traduction en français - Rachid Maach
183 Je leur accorde simplement un répit. Mes manœuvres sont imparables.
sourate 7 verset 183 English
And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous lui avons donné Isaac et Jacob et Nous les avons guidés tous les
- Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir
- C'est à cause des iniquités des Juifs que Nous leur avons rendu illicites les bonnes
- Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière.
- Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
- Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa
- et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn? -
- Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de
- Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
- Quiconque Allah guide, voilà le bien guidé. Et quiconque Il égare, voilà les perdants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



