sourate 39 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ﴾
[ الزمر: 31]
ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur. [ Az-Zumar: 31]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Thumma `Innakum Yawma Al-Qiyamati `Inda Rabbikum Takhtasimuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 31
Ensuite, vous vous disputerez certainement auprès de votre Seigneur, ô gens, au sujet de ce dont vous divergiez et c’est alors que les adeptes du vrai se distingueront des adeptes du faux.
Traduction en français
31. Puis, au Jour de la Résurrection, auprès de votre Seigneur vous vous disputerez.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Puis le Jour de la résurrection, c’est devant votre Seigneur que vous porterez vos différends.
sourate 39 verset 31 English
Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses
- Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
- Il dit: «M'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez-vous donc?»
- Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient pas en Nos preuves et disent: «Quand
- Les pieux seront dans une demeure sûre,
- Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
- Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit
- Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux.
- Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
- «Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



