sourate 39 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ﴾
[ الزمر: 31]
ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur. [ Az-Zumar: 31]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Thumma `Innakum Yawma Al-Qiyamati `Inda Rabbikum Takhtasimuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 31
Ensuite, vous vous disputerez certainement auprès de votre Seigneur, ô gens, au sujet de ce dont vous divergiez et c’est alors que les adeptes du vrai se distingueront des adeptes du faux.
Traduction en français
31. Puis, au Jour de la Résurrection, auprès de votre Seigneur vous vous disputerez.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Puis le Jour de la résurrection, c’est devant votre Seigneur que vous porterez vos différends.
sourate 39 verset 31 English
Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?» Ils diront
- Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocheront à proximité de Nous. Sauf celui
- Quiconque viendra avec le bien aura dix fois autant; et quiconque viendra avec le mal
- selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné].
- Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le résultat
- du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,
- Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge?
- sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
- Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez,
- Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères