sourate 100 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾
[ العاديات: 3]
qui attaquent au matin, [Al-Adiyat: 3]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Falmughirati Subhaan
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 3
qui attaquent l’ennemi au matin,
Traduction en français
3. qui attaquent au petit jour,
Traduction en français - Rachid Maach
3 lorsqu’ils chargent au point du jour
sourate 100 verset 3 English
And the chargers at dawn,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
- Et introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique. Elle sortira blanche et sans aucun
- Ou bien ils disent il a inventé un mensonge contre Allah. Or, si Allah voulait,
- et exauce [les vœux] de ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres et leur
- Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.
- Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
- Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent
- de Pharaon qui était hautain et outrancier.
- Ceux qui auprès du Messager d'Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a éprouvé
- Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



