sourate 100 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾
[ العاديات: 3]
qui attaquent au matin, [Al-Adiyat: 3]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Falmughirati Subhaan
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 3
qui attaquent l’ennemi au matin,
Traduction en français
3. qui attaquent au petit jour,
Traduction en français - Rachid Maach
3 lorsqu’ils chargent au point du jour
sourate 100 verset 3 English
And the chargers at dawn,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
- Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que
- O mon peuple, que votre répugnance et votre hostilité à mon égard ne vous entraînent
- Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
- (Allah) dit: «Sors d'ici, te voilà banni;
- ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
- Puis Nous t'avons mis sur la voie de l'Ordre [une religion claire et parfaite]. Suis-la
- En vérité, ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter
- qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui
- Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux].
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



