sourate 100 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾
[ العاديات: 3]
qui attaquent au matin, [Al-Adiyat: 3]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Falmughirati Subhaan
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 3
qui attaquent l’ennemi au matin,
Traduction en français
3. qui attaquent au petit jour,
Traduction en français - Rachid Maach
3 lorsqu’ils chargent au point du jour
sourate 100 verset 3 English
And the chargers at dawn,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils entendaient, ils ne
- Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout
- C'est cela la pleine certitude.
- L'Enfer est sa destination et il sera abreuvé d'une eau purulente
- L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent
- Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
- Et quand la Vérité leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y
- Vous ne pouvez pas échapper à la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez
- C'est Lui, Allah. Nulle divinité autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant,
- Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères