sourate 26 verset 108 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 108 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 108]

(Muhammad Hamid Allah)

Craignez Allah donc et obéissez-moi. [Ach-Chuara: 108]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 108

Craignez donc Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose ou lorsque je vous le défends.


Traduction en français

108. Craignez donc Allah, obéissez-moi !



Traduction en français - Rachid Maach


108 Craignez donc Allah et obéissez-moi !


sourate 26 verset 108 English


So fear Allah and obey me.

page 371 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 108 sourates Ach-Chuara


فاتقوا الله وأطيعون

سورة: الشعراء - آية: ( 108 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

Versets du Coran en français

  1. O enfants d'Adam! Si des messagers [choisis] parmi vous viennent pour vous exposer Mes signes,
  2. ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?
  3. Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est Nous qui attribuons leur
  4. Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques
  5. Il dit: «Ainsi sera-t-il! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de
  6. et qui endurent dans la recherche de l'agrément d'Allah, accomplissent la Salât et dépensent (dans
  7. C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en
  8. «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
  9. Vous ne pourrez jamais être équitables entre vos femmes, même si vous en êtes soucieux.
  10. Le pèlerinage a lieu dans des mois connus. Si l'on se décide de l'accomplir, alors

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 5, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères