sourate 26 verset 108 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 108]
Craignez Allah donc et obéissez-moi. [Ach-Chuara: 108]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 108
Craignez donc Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose ou lorsque je vous le défends.
Traduction en français
108. Craignez donc Allah, obéissez-moi !
Traduction en français - Rachid Maach
108 Craignez donc Allah et obéissez-moi !
sourate 26 verset 108 English
So fear Allah and obey me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste».
- Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin.
- L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! Il est au-dessus de
- Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
- O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
- Et s'ils croyaient et vivaient en piété, une récompense de la part d'Allah serait certes
- Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course,
- toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire
- D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



