sourate 26 verset 108 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 108 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 108]

(Muhammad Hamid Allah)

Craignez Allah donc et obéissez-moi. [Ach-Chuara: 108]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 108

Craignez donc Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose ou lorsque je vous le défends.


Traduction en français

108. Craignez donc Allah, obéissez-moi !



Traduction en français - Rachid Maach


108 Craignez donc Allah et obéissez-moi !


sourate 26 verset 108 English


So fear Allah and obey me.

page 371 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 108 sourates Ach-Chuara


فاتقوا الله وأطيعون

سورة: الشعراء - آية: ( 108 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

Versets du Coran en français

  1. pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah
  2. N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est
  3. qui t'amèneront tout magicien averti.
  4. (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager
  5. Dis: «Devais-je prendre pour allié autre qu'Allah, le Créateur des cieux et de la terre?
  6. Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
  7. Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et
  8. «Est-ce au moment où le châtiment se produira que vous croirez? [Il vous sera dit:
  9. Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous).
  10. Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 16, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères