sourate 23 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 78]
Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les cœurs. Mais vous êtes rarement reconnaissants. [Al-Muminun: 78]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Al-Ladhi `Ansha`a Lakumu As-Sam`a Wa Al-`Absara Wa Al-`Af`idata Qalilaan Ma Tashkuruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 78
Ô vous qui rejetez la réalité de la Ressuscitation, c’est Allah qui a créé en vous l’ouïe afin que vous puissiez entendre, la vue afin que vous puissiez voir et le cœur afin que vous puissiez comprendre. Mais malgré cela, vous ne Lui êtes que rarement reconnaissants pour ces dons.
Traduction en français
78. C’est Lui Qui a créé pour vous l’ouïe, la vue et la raison.[347] Or vous êtes bien peu reconnaissants.
[347] Littéralement: les cœurs (ou les dispositions du cœur). Voir aussi la sourate As-Sajdah, verset 9, et Al-Mulk, verset 23.
Traduction en français - Rachid Maach
78 C’est Lui qui vous a dotés de l’ouïe, de la vue et de l’entendement. Mais vous êtes si peu reconnaissants.
sourate 23 verset 78 English
And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».
- Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
- Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
- Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l'égare sciemment et
- Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
- et cela n'est nullement difficile pour Allah.
- «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
- Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
- sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis
- Et si tu dois t'étonner, rien de plus étonnant que leurs dires: «Quand nous seront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères