sourate 23 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 78]
Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les cœurs. Mais vous êtes rarement reconnaissants. [Al-Muminun: 78]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Al-Ladhi `Ansha`a Lakumu As-Sam`a Wa Al-`Absara Wa Al-`Af`idata Qalilaan Ma Tashkuruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 78
Ô vous qui rejetez la réalité de la Ressuscitation, c’est Allah qui a créé en vous l’ouïe afin que vous puissiez entendre, la vue afin que vous puissiez voir et le cœur afin que vous puissiez comprendre. Mais malgré cela, vous ne Lui êtes que rarement reconnaissants pour ces dons.
Traduction en français
78. C’est Lui Qui a créé pour vous l’ouïe, la vue et la raison.[347] Or vous êtes bien peu reconnaissants.
[347] Littéralement: les cœurs (ou les dispositions du cœur). Voir aussi la sourate As-Sajdah, verset 9, et Al-Mulk, verset 23.
Traduction en français - Rachid Maach
78 C’est Lui qui vous a dotés de l’ouïe, de la vue et de l’entendement. Mais vous êtes si peu reconnaissants.
sourate 23 verset 78 English
And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- Et quand leurs regards seront tournés vers les gens du Feu, ils diront; «O notre
- Et quand Allah dira: «O Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et
- Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
- O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe
- Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent,
- C'est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir,
- et qu'à ce moment là vous regardez,
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
- Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères