sourate 19 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 56]
Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète. [Maryam: 56]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur Fi Al-Kitabi `Idrisa `Innahu Kana Siddiqaan Nabiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 56
Ô Messager, mentionne dans le Coran qui t’a été révélé, le récit d`Idrîs. Il était véridique, croyait de tout son être aux signes de son Seigneur en plus d’être un prophète envoyé par Allah.
Traduction en français
56. Évoque aussi Idrîs dans le Livre. C’était un (homme) véridique et un Prophète.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Mentionne dans le Livre Idriss[797], un croyant sincère et un prophète
[797] Qui pourrait être l’Enoch de la Bible.
sourate 19 verset 56 English
And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et redoutez le jour où nulle âme ne bénéficiera à une autre, où l'on n'acceptera
- Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furent mis d'accord pour le jeter dans les profondeurs
- Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
- Et s'ils te traitent de menteur, eh bien, ceux d'avant eux avaient traité (leurs Messagers)
- Et ils disent: «Pour quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a dans vos âmes. Si vous êtes bons,
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu
- O enfants d'Adam! Si des messagers [choisis] parmi vous viennent pour vous exposer Mes signes,
- en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
- (Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



