sourate 43 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الزخرف: 3]
Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez. [Az-Zukhruf: 3]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Inna Ja`alnahu Qur`anaan `Arabiyaan La`allakum Ta`qiluna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 3
Nous en avons fait un Livre de lecture en langue arabe afin que, peut-être, vous méditiez, ô vous dont la langue est celle du Coran, son sens, et que vous le compreniez et le transmettiez à d’autres peuples.
Traduction en français
3. Nous en avons fait un Coran en arabe, afin que vous (le) compreniez.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Nous avons révélé le Livre sous forme d’une récitation en langue arabe afin que vous en compreniez la signification.
sourate 43 verset 3 English
Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il dit à celui des deux dont il pensait qu'il serait délivré: «Parle de
- Même si Nous avions fait descendre sur toi (Muhammad) un Livre en papier qu'ils pouvaient
- Les faibles d'esprit parmi les gens vont dire: «Qui les a détournés de la direction
- (Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le Coran.
- On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas
- Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux
- Ils dirent: «La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères