sourate 43 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الزخرف: 3]
Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez. [Az-Zukhruf: 3]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Inna Ja`alnahu Qur`anaan `Arabiyaan La`allakum Ta`qiluna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 3
Nous en avons fait un Livre de lecture en langue arabe afin que, peut-être, vous méditiez, ô vous dont la langue est celle du Coran, son sens, et que vous le compreniez et le transmettiez à d’autres peuples.
Traduction en français
3. Nous en avons fait un Coran en arabe, afin que vous (le) compreniez.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Nous avons révélé le Livre sous forme d’une récitation en langue arabe afin que vous en compreniez la signification.
sourate 43 verset 3 English
Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Pharaon fit une proclamation à son peuple et dit: «O mon peuple! Le royaume
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre. Puis, il y eut controverse là-dessus. Et
- Et [rappelez-vous] lorsque vous dites: «O Moïse, nous ne te croirons qu'après avoir vu Allah
- O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a
- N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge,
- Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
- Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils
- qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient
- Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur dire]: «Adorez Allah et écartez-vous
- Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères