sourate 43 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الزخرف: 3]
Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez. [Az-Zukhruf: 3]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Inna Ja`alnahu Qur`anaan `Arabiyaan La`allakum Ta`qiluna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 3
Nous en avons fait un Livre de lecture en langue arabe afin que, peut-être, vous méditiez, ô vous dont la langue est celle du Coran, son sens, et que vous le compreniez et le transmettiez à d’autres peuples.
Traduction en français
3. Nous en avons fait un Coran en arabe, afin que vous (le) compreniez.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Nous avons révélé le Livre sous forme d’une récitation en langue arabe afin que vous en compreniez la signification.
sourate 43 verset 3 English
Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur.
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- Dis: «C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que
- H'â, Mîm.
- Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les
- Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons
- Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme!
- excepté ceux qui se joignent à un groupe avec lequel vous avez conclu une alliance,
- Le pèlerinage a lieu dans des mois connus. Si l'on se décide de l'accomplir, alors
- A Lui nul associé! Et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



