sourate 26 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ﴾
[ الشعراء: 87]
et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité, [Ach-Chuara: 87]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa La Tukhzini Yawma Yub`athuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 87
Ne me couvre pas d’opprobre en me châtiant lorsque les gens seront ressuscités afin de rendre des comptes.
Traduction en français
87. Ne me couvre pas d’infamie le jour où ils seront ressuscités,
Traduction en français - Rachid Maach
87 Ne me couvre pas de honte[973] le Jour où les hommes seront ressuscités,
[973] Par le sort que Tu feras subir à mon père, précisent certains commentateurs, qui s’appuient notamment sur le verset qui suit immédiatement.
sourate 26 verset 87 English
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- Nous secourrons, certes, Nos Messagers et ceux qui croient, dans la vie présente tout comme
- et associe-le à ma mission,
- Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement
- - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
- Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
- Certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voilà les
- Si la vérité était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux
- Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme!
- Si Tu les châties, ils sont Tes serviteurs. Et si Tu leur pardonnes, c'est Toi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



