sourate 2 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 6]
[Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas, ils ne croient pas. [Al-Baqara: 6]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Kafaru Sawa`un `Alayhim `A `Andhartahum `Am Lam Tundhirhum La Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 6
Ceux qui mécroient persistent dans leur égarement et leur entêtement. Que tu les avertisses ou non leur est égal.
Traduction en français
6. Ceux qui ont mécru, que tu les avertisses ou non, n’en seront pas moins mécréants.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Quant à ceux qui ont rejeté la foi, que tu les avertisses ou non, ils ne croiront pas.
sourate 2 verset 6 English
Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c'est simplement une
- Ne vont-ils donc pas se repentir à Allah et implorer Son pardon? Car Allah est
- (Et rappelez-vous) lorsque Moïse dit à son peuple: «Certes Allah vous ordonne d'immoler une vache».
- Ont-ils pris des maîtres en dehors de Lui ? C'est Allah qui est le seul
- Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de
- C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait
- Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau
- Et tes vêtements, purifie-les.
- Le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance. Par là,
- tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



