sourate 20 verset 103 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا﴾
[ طه: 103]
Ils chuchoteront entre eux: «Vous n'êtes restés là que dix [jours]!» [Ta-Ha: 103]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Yatakhafatuna Baynahum `In Labithtum `Illa `Ashraan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 103
Ils se chuchoteront les uns aux autres: Vous êtes restés dans le monde intermédiaire (`al-barzakhu) dix jours seulement.
Traduction en français
103. Ils se diront les uns aux autres en chuchotant : « Vous n’êtes restés guère plus de dix (jours en ce bas monde). »
Traduction en français - Rachid Maach
103 Les uns murmureront alors aux autres : « Nous ne sommes restés qu’une dizaine de jours sur terre. »
sourate 20 verset 103 English
They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
- N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,
- celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment».
- l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...
- Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».
- [Un Livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et
- Mon autorité est anéantie et m'a quitté!»
- Ils [les messagers] dirent: «Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous,
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
- Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



