sourate 20 verset 103 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا﴾
[ طه: 103]
Ils chuchoteront entre eux: «Vous n'êtes restés là que dix [jours]!» [Ta-Ha: 103]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Yatakhafatuna Baynahum `In Labithtum `Illa `Ashraan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 103
Ils se chuchoteront les uns aux autres: Vous êtes restés dans le monde intermédiaire (`al-barzakhu) dix jours seulement.
Traduction en français
103. Ils se diront les uns aux autres en chuchotant : « Vous n’êtes restés guère plus de dix (jours en ce bas monde). »
Traduction en français - Rachid Maach
103 Les uns murmureront alors aux autres : « Nous ne sommes restés qu’une dizaine de jours sur terre. »
sourate 20 verset 103 English
They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tous deux (Adam et Eve) en mangèrent. Alors leur apparut leur nudité. Ils se mirent
- et que les étoiles se disperseront,
- En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux «Goûtez donc Mon châtiment
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
- Ils disent: «Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous
- Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»
- Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils
- Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un
- Craignez Allah donc, et obéissez-moi».
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères