sourate 26 verset 200 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الشعراء: 200]
Ainsi l'avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les cœurs des criminels; [Ach-Chuara: 200]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Kadhalika Salaknahu Fi Qulubi Al-Mujrimina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 200
C’est ainsi que Nous introduisons le démenti et la mécréance dans les cœurs des criminels.
Traduction en français
200. C’est ainsi que Nous avons introduit (le scepticisme) dans les cœurs des criminels.
Traduction en français - Rachid Maach
200 C’est ainsi que Nous avons fait pénétrer dans le cœur des criminels l’impiété.
sourate 26 verset 200 English
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou plutôt nous sommes frustrés».
- (Rappelle-toi) le jour où chaque âme viendra, plaidant pour elle-même, et chaque âme sera pleinement
- C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart
- Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur
- Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent: «Nous attestons que tu es certes le
- Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste».
- Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
- Il se peut qu'Allah établisse de l'amitié entre vous et ceux d'entre eux dont vous
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères