sourate 26 verset 200 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الشعراء: 200]
Ainsi l'avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les cœurs des criminels; [Ach-Chuara: 200]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Kadhalika Salaknahu Fi Qulubi Al-Mujrimina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 200
C’est ainsi que Nous introduisons le démenti et la mécréance dans les cœurs des criminels.
Traduction en français
200. C’est ainsi que Nous avons introduit (le scepticisme) dans les cœurs des criminels.
Traduction en français - Rachid Maach
200 C’est ainsi que Nous avons fait pénétrer dans le cœur des criminels l’impiété.
sourate 26 verset 200 English
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
- Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est
- Et ils dirent: «Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est
- Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.
- Ainsi l'avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les cœurs des criminels;
- Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger
- - Dis: «Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des autres
- Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur,
- C'est lui qui vous fait voir l'éclair [qui vous inspire] crainte et espoir; et Il
- Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans laquelle nous sommes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide