sourate 45 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Jathiya verset 3 (Al-Jaathiyah - الجاثية).
  
   

﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants. [Al-Jathiya: 3]

sourate Al-Jathiya en français

Arabe phonétique

Inna Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi La`ayatin Lilmu`uminina


Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 3

Il y a dans les Cieux et la Terre, des preuves du pouvoir d’Allah et de Son Unicité adressées aux croyants car ce sont eux qui tirent les enseignements des preuves.


Traduction en français

3. Il est certes, dans les cieux et la terre, des Signes pour les croyants.



Traduction en français - Rachid Maach


3 Il est dans les cieux et sur la terre bien des signes pour les croyants.


sourate 45 verset 3 English


Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.

page 499 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Jathiya


إن في السموات والأرض لآيات للمؤمنين

سورة: الجاثية - آية: ( 3 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 499 )

Versets du Coran en français

  1. Et Il est le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs. Et Il envoie sur vous des
  2. Et ceux qui avaient mécru dirent: «Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites
  3. Et c'est devant Allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur
  4. Allah appelle à la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un
  5. Certes ceux d'avant eux ont manigancé (contre leur Messager); le stratagème tout entier appartient à
  6. Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d')
  7. Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah,
  8. Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers
  9. [Aaron] dit: «O fils de ma mère, ne me prends ni par la barbe ni
  10. La bonté pieuse ne consiste pas à tourner vos visages vers le Levant ou le

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
sourate Al-Jathiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Jathiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Jathiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Jathiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Jathiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Jathiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Jathiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Jathiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Jathiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Jathiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Jathiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Jathiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Jathiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Jathiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Jathiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide