sourate 45 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]
Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants. [Al-Jathiya: 3]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Inna Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi La`ayatin Lilmu`uminina
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 3
Il y a dans les Cieux et la Terre, des preuves du pouvoir d’Allah et de Son Unicité adressées aux croyants car ce sont eux qui tirent les enseignements des preuves.
Traduction en français
3. Il est certes, dans les cieux et la terre, des Signes pour les croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Il est dans les cieux et sur la terre bien des signes pour les croyants.
sourate 45 verset 3 English
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «O mon peuple, mon clan est-il à vos yeux plus puissant qu'Allah à
- Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
- Et fais aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
- Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
- Lorsqu'Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. O gens! Votre transgression
- Et les magiciens vinrent à Pharaon en disant: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous,
- Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable
- O vous qui croyez! Craignez Allah et soyez avec les véridiques.
- Qu'un bonheur t'atteigne, ça les afflige. Et que t'atteigne un malheur, ils disent: «Heureusement que
- Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



