sourate 45 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]
Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants. [Al-Jathiya: 3]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Inna Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi La`ayatin Lilmu`uminina
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 3
Il y a dans les Cieux et la Terre, des preuves du pouvoir d’Allah et de Son Unicité adressées aux croyants car ce sont eux qui tirent les enseignements des preuves.
Traduction en français
3. Il est certes, dans les cieux et la terre, des Signes pour les croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Il est dans les cieux et sur la terre bien des signes pour les croyants.
sourate 45 verset 3 English
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Je vous avertis par ce qui m'est révélé». Les sourds, cependant, n'entendent pas l'appel
- ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
- Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon
- Dis: «Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît
- Aîn, Sîn, Qâf.
- Dis: «Si c'était vous qui possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous
- Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à
- Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
- Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a révélé, et en ce
- le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



