sourate 45 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]
Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants. [Al-Jathiya: 3]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Inna Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi La`ayatin Lilmu`uminina
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 3
Il y a dans les Cieux et la Terre, des preuves du pouvoir d’Allah et de Son Unicité adressées aux croyants car ce sont eux qui tirent les enseignements des preuves.
Traduction en français
3. Il est certes, dans les cieux et la terre, des Signes pour les croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Il est dans les cieux et sur la terre bien des signes pour les croyants.
sourate 45 verset 3 English
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
- et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,
- Que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillent point! Allah ne veut par là que
- Nous révélâmes à Moïse: «Pars la nuit, à la tête de Mes serviteurs, puis, trace-leur
- et par le témoin et ce dont on témoigne!
- Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa
- Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur
- Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce
- Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



