sourate 56 verset 81 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 81 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ﴾
[ الواقعة: 81]

(Muhammad Hamid Allah)

Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge? [Al-Waqia: 81]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Afabihadha Al-Hadithi `Antum Mud/hinuna


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 81

Ô polythéistes, traitez-vous ces paroles de mensonge?


Traduction en français

81. Est-ce donc à ce discours-là[546] que vous refusez de croire ?


[546] Le Coran.


Traduction en français - Rachid Maach


81 Est-ce ce discours dont vous contestez l’authenticité,


sourate 56 verset 81 English


Then is it to this statement that you are indifferent

page 537 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 81 sourates Al-Waqia


أفبهذا الحديث أنتم مدهنون

سورة: الواقعة - آية: ( 81 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

Versets du Coran en français

  1. Quand tu disais à celui qu'Allah avait comblé de bienfait, tout comme toi-même l'avais comblé:
  2. Certes, c'est toi qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant.
  3. Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une
  4. Vous jetez dans leurs cœurs plus de terreur qu'Allah. C'est qu'ils sont des gens qui
  5. Il en est ainsi parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent
  6. Qu'un bonheur t'atteigne, ça les afflige. Et que t'atteigne un malheur, ils disent: «Heureusement que
  7. entre donc parmi Mes serviteurs,
  8. Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
  9. Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont écartés. L'Enfer leur
  10. Et quand Abraham et Ismaël élevaient les assises de la Maison: «O notre Seigneur, accepte

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 1, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères