sourate 56 verset 81 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ﴾
[ الواقعة: 81]
Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge? [Al-Waqia: 81]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Afabihadha Al-Hadithi `Antum Mud/hinuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 81
Ô polythéistes, traitez-vous ces paroles de mensonge?
Traduction en français
81. Est-ce donc à ce discours-là[546] que vous refusez de croire ?
[546] Le Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
81 Est-ce ce discours dont vous contestez l’authenticité,
sourate 56 verset 81 English
Then is it to this statement that you are indifferent
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
- Tout bien qui t'atteint vient d'Allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi-même. Et
- Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront
- N'eussent-été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un énorme
- Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons». Puis après
- Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
- La conversation secrète n'est que [l'œuvre] du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous
- Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement
- Et tout ce que vous avez comme bienfait provient d'Allah. Puis quand le malheur vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



