sourate 32 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ السجدة: 8]
puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme]; [As-Sajda: 8]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Thumma Ja`ala Naslahu Min Sulalatin Min Ma`in Mahinin
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 8
Ensuite, il créa sa descendance à partir de l’eau qui sortait de lui.
Traduction en français
8. Puis Il a extrait sa descendance à partir d’un vulgaire liquide,
Traduction en français - Rachid Maach
8 avant de tirer sa descendance d’un vulgaire liquide.
sourate 32 verset 8 English
Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Paix sur Elie et ses adeptes».
- Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: «Hélas
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
- Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier
- Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité.
- «O Mes serviteurs! Vous ne devez avoir aucune crainte aujourd'hui; vous ne serez point affligés,
- Et certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand par Sa permission vous les
- En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour
- O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères