sourate 32 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Sajda verset 8 (As-Sajdah - السجدة).
  
   

﴿ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ السجدة: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme]; [As-Sajda: 8]

sourate As-Sajda en français

Arabe phonétique

Thumma Ja`ala Naslahu Min Sulalatin Min Ma`in Mahinin


Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 8

Ensuite, il créa sa descendance à partir de l’eau qui sortait de lui.


Traduction en français

8. Puis Il a extrait sa descendance à partir d’un vulgaire liquide,



Traduction en français - Rachid Maach


8 avant de tirer sa descendance d’un vulgaire liquide.


sourate 32 verset 8 English


Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.

page 415 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates As-Sajda


ثم جعل نسله من سلالة من ماء مهين

سورة: السجدة - آية: ( 8 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 415 )

Versets du Coran en français

  1. O mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui pour qu'Il
  2. Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
  3. et qui a fait pousser le pâturage,
  4. En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc
  5. Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments] pareille à celle de leurs
  6. Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
  7. Ils dirent: «O notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet
  8. En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous
  9. Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous
  10. Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
sourate As-Sajda Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Sajda Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Sajda Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Sajda Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Sajda Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Sajda Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Sajda Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Sajda Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Sajda Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Sajda Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Sajda Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Sajda Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Sajda Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Sajda Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Sajda Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères