sourate 72 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا﴾
[ الجن: 12]
Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre et que nous ne saurions jamais le réduire à l'impuissance en nous enfuyant. [Al-Jinn: 12]
sourate Al-Jinn en françaisArabe phonétique
Wa `Anna Zananna `An Lan Nu`jiza Allaha Fi Al-`Arđi Wa Lan Nu`jizahu Harabaan
Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 12
Nous étions persuadés que nous ne prendrions jamais Allah de court s’Il nous réservait quelque sort et que nous ne saurions Lui échapper, puisqu’Il nous cerne.
Traduction en français
12. Nous savions pertinemment que nous ne saurions défier la puissance d’Allah sur terre, ni Le tenir en échec en prenant la fuite.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Nous savons à présent que nous ne pouvons nous opposer à la volonté d’Allah sur terre, ni Lui échapper.
sourate 72 verset 12 English
And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth, nor can we escape Him by flight.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ni interrompus ni défendus,
- ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est-ce la puissance qu'ils
- afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
- N'as-tu pas vu que c'est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans
- Et Salomon hérita de David et dit: «O hommes! On nous a appris le langage
- Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- S'ils s'en détournent, alors dis-leur; «Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui
- Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
- Et construis l'arche sous Nos yeux et d'après Notre révélation. Et ne M'interpelle plus au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères